viernes, marzo 31, 2006

wolf words

palabras lobunas

Ya aparecieron las primeras reseñas:

escrito por Neil a las 1:44 AM

miércoles, marzo 29, 2006

Box of Delights

Caja de Deleites

Estoy feliz. Fue una presentación tan buena como podía serlo a estas alturas (lo que quiere decir que será cada vez mejor conforme se vayan incorporando algunos arreglos, los actores se vayan sintiendo más cómodos, etc., y estoy seguro de que dentro de diez días será mejor de lo que es ahora, pero justo ahora es un trancazo).

Ahora a esperar nerviosamente las reseñas el día de mañana, pero sospecho que a quien no le haya gustado, jamás le iba a gustar, si entienden a que me refiero. Público feliz, Elenco y staff feliz. Autor feliz. Y Dave McKean se alegra de que lo haya traído arrastrando a Escocia para verlo.

escrito por Neil a las 6:16 PM

martes, marzo 28, 2006

What a difference a sleep makes....

la diferencia después de dormir...

Faltan un par de minutos para la media noche de un martes y hay música disco de los setentas sacudiendo las paredes de mi habitación desde algún lugar exactamente abajo, y he descubierto que me gusta aún menos de lo que me gustaba este hotel, lo que me sorprende. Creo que lo que más me desagrada es que se da un aire de ser un lugar agradable y de buen nivel y no lo es, pues apenas y llega a mediocre.


Pero por otro lado, el hotel finalmente localizó mi ropa sucia. (La cual me fue entregada -- limpia -- cinco días dpués de mi primer intento por entregarla a lavar.)

Muchas cartas como esta me esperaban en cuanto me conecté...

Sr. Gaiman,
¿Estaba usted siendo sutil o no se dio cuenta de que la foto de James Blunt que aparecía en el link era una foto de usted? Aún cuando los dos se parecen un poco, esa foto es una de las que aparecen cuando se da recargar en la página del blog. Los mechones de cabello son los mismos, la luz sobre la chamarra es la misma, etc. Supongo que si se dio cuenta, y sólo estoy mencionando algo que es obvio, pero quisiera estar seguro.
Si. Soy bastante bueno identificando fotos mías, así que todo el tiempo supe que era yo. Me pareció hasta cierto punto divertido que, en algún lugar del mundo, un editor fotográfico de un periódico haya seleccionado una foto mía y la haya puesto en su periódico como si fuese una foto de James Blunt, quien obviamente no es yo. Me imaginé que si ponía el mensaje que recibí y el enlace a la foto la gente diría "Ah, un artículo de James Blunt con una fotografía de Neil en lugar de una de James Blunt. Que curioso."

En vez de eso, mucha gente me escribió amablemente para informarme que era una foto mía. Lo que significa que tal vez debí haber agregado una explicación.

....

Después de una noche de sueño, me siento fresco y alegre y ya no tengo deseos de quemar el hotel y bailar sobre las cenizas. ¡Hoy se estrena WOLVES IN THE WALLS! ¿Cómo podría alguien estar de malas en un día como hoy?

Aquí hay una foto mía tomada hace un par de días en frente de la pequeña área de mercancía.

Si, necesito un corte de pelo.

posted by Neil at 4:44 PM

jueves, marzo 23, 2006

Mostly wolf-work...

Mayormente trabajo lobuno...

La segunda presentación de Wolves fue mucho mejor que la primera. Todo encajó en su lugar, aún cuando ninguno de los cambios ha sido incorporado. Todos rieron y gritaron en los lugares correctos. Brillante...


Parece haber cierta confusión respecto a en cual de las funciones de Wolves del sábado se hará la sesión de preguntas y respuestas. Será en la del sábado por la noche, pero debido a que hay mucha gente que piensa que será en la de la tarde, es muy probable que también de una charla dpués de esa función. Aunque sea en el cafe Tramway.

...

"¿Cómo describirías la música de Wolves in the Walls?" le pregunté a Nick Powell, quien la escribió.

"¿Por qué?"

"Porque me acaban de entrevistar para Front Row, de Radio 4 y yo no sabía como describirla ni tampoco Vicky. Tenemos que hallar que contestar a los reporteros y que no sea no es como nada que hayan escuchado antes, o está compuesta de muchas cosas diferentes."

"Si. No digan 'es toda diferente' porque hace parecer que no existe un punto de vista coherente, o que se trata de un revoltijo o algo así."

"Muy bien. Entonces, ¿Cómo la describimos?"

Nick pensó un poco. "Er... ¿algo intermedio entre Bjork y Sondheim...? No sé. Preguntale a Martin Lowe."

Entonces fuimos a preguntarle a Martin, que es el director musical del show.

"Bueno, no es como nada que hayas escuchado antes," dijo. "Y ecléctica hace que suene a viejo..." entonces sonrió. "Es ominosa," anunció.

"Oh dios," dijo Nick, sombríamente. "No digas que es ominosa. Eso es lo que los periodistas utilizan para describir mi trabajo cuando no saben como describirlo. Ominosa."

"Es que es ominosa," dijo Martin.

En el autobús de regreso del Tramway nos encontramos con la encargada de utilería, quien estaba buscando equipo para poder convertir una tuba en una máquina de palomitas. "¿Cómo describirías la música?" le pregunté.

"Er. Creo que es realmente diferente, " dijo. "Quiero decir, no es como ninguna otra cosa, ¿cierto?"

Sigh. Sólo espero que alguien escriba algo al respecto que nos podamos robar, sin tener que usar ecléctica ni ominosa...

.....

Estimado Neil,
Espero que escribirás una introducción tan buena para tu nueva colección de historias como la que hiciste para Smoke and Mirrors. Me encantó la manera en que explicas de donde salió la idea para cada historia, así que cada vez que terminaba una historia regresaba a leer como se había originado. Espero que incluyas algo así en la introducción de la nueva colección. ¡Sólo una idea!
-Robin


Sabes,, hoy recibí un email de mi editora en Morrow, la sufrida Jennifer Brehl, en el que me decía exactamente lo mismo. Sólo que ella además me recordaba que se suponía que estuviera en su escritorio en febrero.

Si, habrá una así. Espero terminarla mañana. Deséame suerte.

...

¡¿Por qué no nos mencionaste esto?!

http://www.billboard.com/bbcom/news/article_display.jsp?vnu_content_id=1002234221


Creo que si lo hice... o al menos lo mencioné en http://www.neilgaiman.com/journal/2003/03/dont-know-how-youll-feel-about-this.asp. Pero estaba esperando a que ellos lo anunciaran antes de mencionarlo en el blog. Y ya lo hicieron. Así que ya lo hice...

escrito por Neil a las 12:46 PM

First Wolf thoughts...

Primeros pensamientos lobunos...

Mi plan de escribir una entrada para el blog anoche en mi habitación del hotel se vió frustrado cuando me di cuenta de que estaba dormido en el sofá con una computadora en el regazo y decidí arrastrarme hasta la cama.

Entonces... ayer vi un ensayo con vestuario de WOLVES IN THE WALLS, y la primera función previa. Tiene algunas cosas sorprendentes -- el elenco es fantástico, los arreglos musicales son maravillosos y la magia técnica es mágica. Los niños ríen, contienen el aliento, (y, en el caso de una pequeña niña sentada detrás de nosotros, quien anunció ruidosa y orgullosamente a sus amigos durante una parte tenebrosa, "Tendré pesadillas, lo sé").


Aún no está listo -- que es la razón por las que las obras tienen funciones previas, se trabaja en ellas, y es necesario hacerlo frente a una audiencia para entenderla. Si se tratase de una novela estaríamos en el proceso de edición, en donde eliminas los pedazos que no funcionan como parte de la novela (sin importar que tan bien funcionen por su cuenta) y añades fragmentos que le dan cohesión. Le dí muchas notas a Vicky y Julian, los directores, y a la mayoría respondieron con "Si, lo sabemos", o "Lo están construyendo pero aún no llega", o "estamos trabajando en eso". Nick powell y yo escribimos una canción anoche para una parte cerca del final, donde había una canción que se eliminó porque no funcionaba y no se había puesto nada para reemplazarla, pero eso tampoco funcionó, y creo (o espero) que la nueva canción resolverá el problema.

escrito por Neil a las 4:56 AM

martes, marzo 21, 2006

Hotel Internet.

Lo que me molesta no es el hecho de que, a cuatro libras y media la hora, este sea el servicio de internet en hotel más caro que he encontrado.

Es el hecho de que el servicio se da en bloques de una hora. Al final de cada hora tengo que ingresar otra vez los datos de mi tarjeta de crédito y llenar la forma. Una gran manera de hacer dinero, y de asegurarse que los clientes nunca vuelvan, creo yo.

(Habrá que buscar algún servicio inalámbrico en el centro de Glasgow.)

Mañana podré ver un ensayo de WOLVES. Sabiendo lo mucho que ha crecido el show en el último mes no se que esperar. Y a decir verdad, me agrada no saber que esperar...

P.D. Estoy preocupado por Fred, el Gato Negro sin Suerte, que ha regresado al veterinario en mi ausencia.

escrito por Neil a las 6:52 PM

domingo, marzo 19, 2006

Disappointingly not Dada at all...

Decepcionantemente no Dada...

Los e-mails que han estado llegando parecen indicar que las personas mencionadas en el post anterior son realmente abogados, y que probablemente decidieron que, como los encargados de www.tomatoesareevil.com pusieron mi foto, sosteniendo un tomate demoniaco, yo soy el dueño del sitio. Es increíble la escasa investigación que deben hacer antes de enviar esas bizarras cartas.


escrito por Neil a las 8:25 PM

viernes, marzo 17, 2006

Tech Recce #2

RecTec # 2

La segunda y tercera de3 estas fueron tomadas en el Quairang, que es un lugar que parece salido de algún disco de Viewmaster de los 50s aún cuando estás parado ahí -- los colores parecen a la vieja usanza y la percepción de profundidad está mal. Las colinas se sentían increíblemente frías, aún con todas las capas de ropa y el abrigo de material de alta tecnología para excursionistas que llevaba encima.

(En la primera foto, la mancha azul sobre una colina es Maddy sobre la cima de una colina en Fairy Glen, que es un lugar peculiarmente pequeño.)




escrito por Neil a las 3:17 PM

Technical Recce

Reconocimiento Técnico

He vuelto de las distantes tierras escocesas. Me la pasé de maravilla y nunca me sentí culpable por ausentarme de internet, ni siquiera cuando entré una vez a checar mi correo y descubrí cientos de mensajes esperando ser leídos...


Olvidé el cable para recargar mi cámara, pero tenía un teléfono, así que las fotos que siguen son de calidad, eh, telefónica.

Pero por si querían ver el reconocimiento técnico de las locaciones para STARDUST en algunos de los sitios más hermosos en Skye, pueden intentar imaginarse que tan bonitos son estos lugares sin los temblorosos hombres envueltos en ropa invernal...






escrito por Neil a las 3:00 PM

jueves, marzo 09, 2006

scribble. scribble. scribble.

garabatea. garabatea. garabatea.

Yo solía ser bastante bueno escribiendo muchas cosas diferentes al mismo tiempo. Y en estos días, eh, ya no tanto. Las primeras páginas de The Eternals ya van hacia John Romita JR; otro guión acecha la noche a punto de ser terminado; una introducción está lentamente siendo escrita; y tengo que empezar a pensar sobre algo que escribir de Superman para Wired Mientras tanto, sigo pensando en cosas que necesito bloguear y las preguntas y comentarios no cesan de llegar. Sin mencionar una larga entrevista para el Times hoy, de la cual me había olvidado...

Y en caso de que se lo estuvieran preguntando, Roger Avary y yo estamos escribiendo juntos una adaptación de la maravillosa BLACK HOLE de Charles Burns; Dave McKean va a dirigir la adorable Varjak Paw, de S.F. Said para los Henson; Peter Straub va a cumplir su sueño de una vida al aparecer en la telenovela ONE LIFE TO LIVE a partir del 27 de marzo (interpretando a un personaje llamado "Peter Braust"); y el extraño y distante sonido de aullido en la habitación que yo no podía descifrar resultó ser justo lo que sucede si dejan su navegador en http://www.gaimanmckeanbooks.co.uk/wolves.htm y se olvidan del asunto (quería enseñar a la gente del Improbable Theatre/National Theatre of Scotland las eCards y el protector de pantallas que hizo Bloomsbury, porque realmente son buenas).

Además, ayer mientras revisaba algunos papeles, encontré el diario que escribí y Dave McKean dibujó (con uno que otro ocasional dibujo o comic hecho por mi) de nuestra gira de autógrafos para Mr. Punch por los Estados Unidos en 1995. Estoy tentado a transcribirlo y ponerlo aquí si a Dave no le importa que la gente vea sus dibujos (incluyendo un Santa de aspecto élfico, nosotros, un cuervo y una cucaracha firmando libros...). Le voy a preguntar.


(Y para aquellos que han escrito para preguntar, el personaje de Robert De Niro en la película de Stardust, el Capitán Shakespeare, es básicamente el Capitán Alberic de Stardust con algo más que hacer, rebautizado por misteriosas razones personales por Matthew.)

escrito por Neil a las 9:11 AM

martes, marzo 07, 2006

Why I won't do homework...

Porque no hago tareas...
Veamos -- la subasta de eBay del arte de Kelli Bickman está en su último día. Está subastando esta pieza, el diseño original para el mural que pintó para mi, a beneficio del CBLDF y la Asociación de Mujeres Tibetanas.


Además, el CBLDF está invitando a profesionales de los comics a Jim Hanley's Universe mañana, miércoles 8, para firmar la bandera danesa como un gesto de apoyo a los caricaturistas daneses (fue idea de Colleen).

Uno de mis héroes -- Ivor Cutler -- ha muerto. Aquí está el Obituario del Times.

Hola Sr. Gaiman. Mi nombre es Daniel Antolin, un estudiante de periodismo en la Estatal de California en Northridge, en el Valle de San Fernando. Estaba leyendo su artículo en The guardian sobre las películas de comics mientras hacía una investigación para un artículo que estoy escribiendo sobre como los sitios de fans de películas de comics están influenciando la forma en que los estudios hacen esa clase de películas. Tengo algunas preguntas al respecto que esperaba que tu pudieras ser tan amable en responder. ¿Frecuentas algunos sitios de fans de películas de comics? ¿Cuáles y que es lo que más te gusta de ellos? ¿Qué clase de director tiende a hacer una buena película de comics? En un principio los estudios antagonizaban con estos sitios, pero ahora se están abriendo a ellos, dándoles material promocional, o invitándolos a eventos de prensa o a los sets de filmación. ¿Cual es tu opinión al respecto? ¿Se debe a que realmente quieren hacer películas de calidad apoyándose en las opiniones de los fans o sólo están tratando de controlar el contenido de estos sitios al decirles que reportar? Como guionista, ¿que tanto más difícil es escribir películas de superhéroes que películas comunes, dado todo el material de origen en comics y novelas gráficas?
¿Las películas tienden a ayudar a la continuidad oficial de los comics, por ejemplo, llenando huecos en el tiempo, haciendo el material más realista o alterando a los personajes? ¿Qué ejemplos hay de esto ocurriendo en películas de comics? ¿Alguna vez has tenido que cambiar algo en un guión en relación al mythos del comic o novela gráfica? De ser así, ¿qué cambiaste y cual fue la razón? Trabajando como guionista cinematográfico, ¿cual es la actitud de los ejecutivos en Hollywood hacia el material de origen siendo comics? ¿Los toman en serio? ¿Cómo es la transición de novelista gráfico a guionista de cine? ¿Específicamente que molestó a Alan Moore de V for Vendetta? ¿Cual es el estado de ventas de los comics y novelas gráficas en estos días? ¿El negocio va bien? ¿Las adaptaciones cinematográficas ayudan a elevar las ventas? Por lo que has visto hasta ahora, ¿tienes algún problema con las nuevas películas de Superman y los X-Men que saldrán este verano? ¿Porque crees que hay más comics de Marvel siendo llevados al cine que de DC? De ser así ¿qué son?

Hola, Daniel. ¿Has visto ese pedacito en la sección de "Ask Neil" donde dice que no voy a hacer tu tarea? Porque temo que esto contaría como hacer tu tarea. Buena suerte con tu artículo.

Hola, me encanta tu trabajo y ¿te importaría si te hago algunas preguntas. Además, ¿cómo puedo contactarte directamente en lugar de utilizar este formulario?
Mark


Bueno, pues siempre puedes buscar donde haré alguna firma de autógrafos y hacerme ahí tus preguntas.

Tendré una sesión de preguntas y respuestas después de una de las presentaciones previas de Wolves in the Walls en Glasgow.

hola neil, me dí cuenta de que las portadas para anansi boys son muy similares a las de "jonathan strange & mr. norrel", de susanna clarke. ¿es una coincidencia o se trata de una tendencia que no había notado? saludos eva


Yo creo que son mucho más parecidas a las portadas de Headline para la edición de bolsillo... (creí que las había posteado aquí alguna vez, pero no puedo encontrarlas.) Lo que me recuerda -- la función de búsqueda ya está trabajando...

Hola Neil,

Ve lo que Dave McKean tenía que decir acerca de ti:

http://filmfocus.co.uk/lookat.asp?FeatureID=72

Ve lo que yo tenía que decir de su película:
http://filmfocus.co.uk/review.asp?ReviewID=20628

Ve lo que pasa cuando maltratas al ganado:
http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/africa/4748292.stm

Con cariño de

Simon
http://0tralala.blogspot.com



Pobre cabra.

Y Dave tiene razón, especialmente sobre el cine siendo un medio de directores. El proceso puede ser tremendamente frustrante para un escritor -- en algún punto he escuchado a cada uno de los directores con los que he trabajado a lo largo de los años decir algo equivalente a "Bueno, claro que si quieres puedes escribir eso. Pero no lo voy a filmar."

(También quisiera señalar que los escritores no pueden elegir al elenco. Ocasionalmente se nos permite votar, pero sólo eso.)

LO que es una razón por la que a veces los escritores dicen "que diablos" y dirigen algo.

(Aquí hay otra entrevista con Dave McKean.)

Neil-Una pregunta tonta pero ¿cuantas chamarras de cuero negro tienes? ¿Y donde las compras?adiós- Deb

Creo que ahora son cinco, algunas más ligeras que otras. Y vienen de todas partes (una me la regaló Jonathan Carroll, otra vino de Aardvarks en Melrose, otra de otra tienda de chamarras de cuero en Melrose que ya cerró y la cual fue altamente retrabajada y personalizada por Talana Gamah and Ieish, otra más vino una tienda de chamarras en Neal St...). La Armani delgada como papel que usé en Singapur y las Filipinas se disolvió en Chicago mientras estaba de gira.

Pareces estar sufriendo por el orden de las historias en tu próxima coleccción. Como lectora rara vez experimento esas colecciones en orden. Reviso la lista de títulos y escojo las que me atraen dependiendo de mi estado de ánimo. ¿Estoy perdiéndome de una experiencia pensada por el autor o es sólol algo que te gusta sobrerrazonar? Miss Idlewild


Creo que es prerrogativa del lector leer de la forma que él o ella quiera (Algunas veces yo escojo las historias más cortas para leer primero). Te puedes saltar los poemas, o empezar por el último ,y al autor no le molestará (por lo menos no a éste). Algunas gentes no leen las introducciones -- y creo que se pierden de algo interesante (que es la razón por la que escribiré una introducción para la nueva colección durante el vuelo del viernes al Reino Unido) pero es su decisión -- que vienen gratis con el resto del libro. Como autor es una idea agradable pensar que elegir el orden de las historias ofreces una mejor experiencia que si las pusieras sin un orden en particular. Mi editora, Jennifer Brehl, me acaba de enviar su orden sugerido, y creo que estamos de acuerdo en como comienza y estamos mayormente de acuerdo en lo que ocurre después de ello pero discordamos en algunos detalles. Y creo que eso es bueno. Puede no ser importante, pero es agradable que nos importe.

...

Hola, durante los últimos 6 meses he estado traduciendo el blog de inglés a francés, pero ahora necesito entregar la antorcha. Ahora tengo menos tiempo del que solía tener y, bueno, escribes mucho. Si alguien desea encargarse del blog en francés que creé, con gusto entregaré el mando. Puse un aviso en el mismo blog. http://neilgaimanfr.blogspot.com
Los mejores deseos,sky

Muchas gracias por tu esfuerzo, Sky. Y si a alguien le interesa hacerse cargo, avísenle...

Y finalmente, Maddy desea hacer del conocimiento público que ella votó por Kellie Pickler en la ronda de esta noche de American Idol.

posted by Neil at 5:41 PM

hasty postings

posteo apresurado

Mundo Fecha de Entrega se pone cada día más raro y no estoy haciendo otra cosa que escribir, comer, dormir, y, cuando me acuerdo, bañarme, debido a que el viernes tengo que volar al Reino Unido (llevando conmigo a Maddy, que estará de vacaciones), y aún tengo varias cosas que necesito terminar antes de salir y enfocarme en WOLVES (y tal vez una pizca de Stardust por un lado -- y por cierto, según la edición de hoy de Variety

Paramount ha reunido a Robert De Niro , Michelle Pfeiffer, Claire Danes, Charlie Cox y Sienna Miller para estelarizar "Stardust," una adaptación de la novela de Neil Gaiman que será dirigida por Matthew Vaughn. La cinta empieza a filmarse en el Reino Unido e Islandia el próximo mes.)

(Y Mark Strong interpretará a Septimus.)

Mucha gente ha escrito para informarme que el Torneo de Libros ha comenzado en http://www.themorningnews.org/tob/ y que ustedes pueden apostar dinero (para una buena causa) en http://www.coudal.com/tobmorningline.php. Anansi Boys ha caído en probabilidades de 8-1 a 5-1...

Más cosas (y espero que más interesantes) más tarde.

posted by Neil at 1:31 PM

domingo, marzo 05, 2006

secrets revealed...

Secretos revelados...

Saben, algunas veces soy demasiado bueno en no postear cosas que sé. En cambio, la brigada aintitcoolnews postea las cosas en cuanto se entera de ellas. Así que si quieren hallar cosas sobre Stardust (aunque están hablando de un borrador del guión que no es el actual, el cual estaba en la lista secreta de los mejores guionesw del 2005 en Hollywood) y quieren leer los secretos del elenco de Stardust que yo no tengo libertad para mencionar aquí (con el único pero siendo que creo que uno de los siete integrantes del elenco que menciona Moriarty no va a estar en la película) es probable que quieran ir y leer esto.


Charlie Cox, aquí en una escena de Casanova, va a interpretar a Tristran Thorne, y también es un sujeto muy agradable.

escrito por Neil a las 4:42 PM

sábado, marzo 04, 2006

Divine Extermination and Wolves, Wolves, Wolves

Exterminio Divino y Lobos, Lobos, Lobos

Actualmente estoy leyendo sobre los mitos y creencias de la Edad Media, mayormente por gusto aunque sospecho que algún día algo puede salir de ello, y me sigo encontrando curiosidades. Como darme cuenta, con cierto sobresalto, que muchos de los nombres, lugares e historias de CURIOUS MYTHS OF THE MIDDLE AGES, de Sabine Baring-Gould, me resultaban familiares gracias al trabajo de James Branch Cabell (años antes había notado que Cabell había usado algo de una historia citada en un libro de Baring-Gould sobre hombres lobo -- el mismo relato que inspiró a Saki en "Gabriel-Ernest" y a mi en "Only The End of the World Again", aunque todos llevamos la historia a diferentes lugares -- para su novela The White Robe. Empiezo a preguntarme que tanto de Baring-Gould había en la biblioteca de Cabell.


Otra cosa que encontré ligeramente impactante, pero que explica algunas cosas sobre la Edad Media, fue un párrafo en la traducción de William Granger Ryan de La leyenda Dorada (la cual es mucho mejor y más completa que cualquiera de las versiones de Caxton de La Legenda Dorada que están en línea), donde aprendí, en el capítulo del nacimiento de Jesús, que...

Aún los sodomitas dieron testimonio al ser exterminados esa misma noche dondequiera que estuviesen, como lo cuenta Jerome "Una luz se elevó sobre ellos, tan brillante, que todos aquellos que practicaban ese vicio fueron borrados de la faz de la tierra; y Cristo hizo esto para que semejante suciedad no pudiera ser hallada en la naturaleza que él había asumido Porque, como lo dijo Agustín, Dios, viendo que un vicio contrario a la naturaleza era común en la naturaleza humana, dudaba sobre ser encarnado.

La idea de un dios de amor cuya primera acción antes de encarnar sea purificar al "exterminar" a un indeterminado número de personas por tener sexo con gente del género equivocado es algo que encuentro perturbador, aunque me lleva a visualizar un cierto modo de pensamiento, no siempre medieval, similar al de las historias de los Grimm en las que judíos son asesinados entre risas y que de algún modo prepararon el escenario para los horrores de la Alemania Nazi.

Igualmente fascinante resulta la actitud hacia los viejos dioses, quienes son mayormente identificados como Satanás, pero no todos y no completamente, como si las historias originales de santos contra dioses hubieran sido re-escritas para asegurarse de que la gente entendiera que era el mismísimo Diablo a quien estaban combatiendo -- hay un gran casi-enfrentamiento entre San Nicolás y la "retorcida diosa Diana", donde él frusta el intento de ella de quemar una iglesia usando aceite mágico. (Para los curiosos, la versión de Caxton está en línea en http://www.catholic-forum.com/Saints/golden133.htm. Y pueden notar el interesante comportamiento de Diana en http://www.catholic-forum.com/Saints/golden132.htm.)

Hola Neil,
Acabo de ver en Locus Online que tienes Fragile Things listo para aparecer en octubre. No recuerdo que se haya mencionado en el blog. ¿Es alguna colección o algo así a la cual he bloqueado de mi memoria?
Gracias
Steve
http://www.stevethorn.com/blog


Es la próxima colección de historias cortas. La portada para la edición americana es adorable. No la he mencionado mucho porque me siento un poco culpable al respecto -- debiera estar definiendo el orden de las historias y escribiendo la introducción pero todavía hay un par de cosas que necesito terminar antes de poder ocuparme de ello.

...

Y finalmente, el diseñador y co-director Julian Crouch me dijo que realmente no le molestaría si yo publicaba aquí una o dos fotos del taller de la producción musical Wolves in the Walls que visité en noviembre pasado... Así que aquí está el propio Julian, mostrándonos un prototipo de cabeza de lobo que acababa de hacer... O posiblemente sea un lobo mostrándonos un Julian Crouch que hizo más temprano...




Más detalles e información al respecto en http://www.nationaltheatrescotland.com/content/Show_Wolves.html un sitio web actualmente cubierto con lobos de Dave McKean (o, como lo escribe el Daily Mail, Dave McKenna). (Y a mi me pueden encontrar hablando de la producción de Wolves en http://www.nationaltheatrescotland.com/content/default.asp?page=s3_1)

escrito por Neil a las 12:48 PM

viernes, marzo 03, 2006

"Bizarre, bonkers... rather brilliant"

Dominic Wells, de The Times, escribe un artículo similar al que hice sobre comics y películas, sólo que mucho mejor, en http://www.timesonline.co.uk/article/0,,22872-2051239,00.html, y además reseña MirrorMask en http://www.timesonline.co.uk/article/0,,22872-2062264,00.html, mientras que Wendy Ide la reseña para el Times en http://entertainment.timesonline.co.uk/article/0,,14931-2064442,00.html


El Daily Mail la odió, lo que me hizo extrañamente feliz porque el reseñador hizo gran hincapie en que se trata de un desperdicio del Dinero de la Lotería. Que MirrorMask no haya sido hecha con dinero de la lotería es algo que al Daily Mail no le preocupa, porque, la última vez que chequé, a ese diario sólo le preocupa el desperdicio del dinero de la lotería y los cazadores de asilos. Estoy seguro que sólo la falta de espacio impidió que acusaran a MirrorMask de esconder cazadores extranjeros de asilos.

(Temo que no pude encontrar la reseña en línea. Pero mientras la buscaba, puse Flook en Google, que era una tira cómica de "Trog" y era lo único digno de leerse en el Daily Mail cuando yo era chico, y me encontré leyendo el obituario de Sandy Fawkes, casada por un tiempo con Wally Fawkes, que era Trog. Cuando yo muera quiero que alguien escriba esa clase de obituario para mi. Ella usaba ropa que había estado de moda en los 1970s porque, como comía poco, aún mantenía su figura. Habitualmente usaba un sombrero de peluche que la hacía lucir como si tuviera un gato enroscado en la cabeza...)


La portada para la edición británica en paperback de ANANSI BOYS acaba de llegar por email, y he descubierto:

a) que habrá dos versiones, una blanca y una azul, ambas con una telaraña plateada.

b) a pesar de que la portada contiene la misma información con la misma tipografía que la edición empastada británica -- mostrando mi nombre, el nombre del libro y una telaraña -- esta versión se ve mucho más optimista y alegre, a diferencia de la empastada que, con una telaraña diferente, se veía más bien siniestro...

c) tendrá una cita de Ian Hislop en la portada, lo que puede no significar nada para quienes no son británicos, pero valdrá bastante para los lectores de Private Eye o para la teleaudiencia de Have I Got New For You?

Se verá así:

Y no estará disponible por varios meses todavía.

escrito por Neil a las 9:41 PM

jueves, marzo 02, 2006

Why I Am Not Running A Cat Circus

Porque no manejo un circo de gatos

El artículo que escribí la semana pasada para el Guardian apareció en el periódico del viernes y ahora se puede leer en http://film.guardian.co.uk/features/featurepages/0,,1722069,00.html; y una reseña de Channel Four escrita por el entusiasta Saxon Bullock se encuentra en http://www.channel4.com/film/reviews/film.jsp?id=154243.


Algunas personas han escrito para quejarse de que las entradas en el blog tardan hasta nueve horas en aparecer en los feeds de LiveJournal. Me temo que no hay nada que yo pueda hacer al respecto.

Este artículo explica como entrenar gatos para hacer trucos de magia en un circo. "A cada gato le gusta hacer su propio truco," dijo Kuklachev, cuyo espectáculo no ha encontrado resistencia de los grupos protectores de derechos de los animales. "Maruska es el único que hace el par4ado de manos. Encuentro a cada gato y busco que le gusta hacer y eso es lo que uso en el show." Yo he descubierto lo mismo con mis gatos. Por ejemplo, Fred, el Gato Negro sin Suerte, podría hacer una extraordinaria carrera en el circo si pudieramos hacer que Generar Enormes Cuentas del Veterinario por Cosas mayormente Triviales atrajera espectadores.

Ya salió en DVD la Tercera temporada de NewsRadio. Necesitaban saberlo.

Y sigo tratando de encontrar la moraleja en esta noticia. La Honestidad es Probablemente Mayormente la Mejor Política. O tal vez, Si Piensas Fingir tu Propia Muerte para no Pagar tus Infracciones por Exceso de Velocidad, tal Vez Debieras Considerar Dejar de Conducir a Exceso de Velocidad.

posted by Neil at 10:01 PM

Polish Book Trailer Here

Aquí está el comercial polaco para el libro

En Mag, mis editores polacos, me dijeron que no había ningún problema si ponía aquí su comercial para ANANSI BOYS. Parece ser que está dirigido principalmente a los cines polacos. Obviamente los actores son polacos, no anglo-caribeños, pero me parece que es realmente divertido y me hizo sonreir...


(intenté hallar el sitio web de MAG, pero en su lugar encontré su edición de Smoke and Mirrors, con una gran portada.)
[¡Ja! La encontré. http://mag.com.pl/]

El comercial está en formato de Windows Media y pesa aproximadamente 1.5 Mb.

Creo que debería haber muchos más anuncios para libros, y no sólo en Polonia...

Den click aquí, o click derecho para guardarlo... anansi_wmv.wmv
escrito por Neil a las 9:33 AM

miércoles, marzo 01, 2006

Polish Book Trailers...

Neil,Probablemente otros han escrito acerca de esto, pero ese asunto de Nueva Orleans solicitando libros ha estado flotando por toda la red y en el sitio de su biblioteca dice que no es así:"Mucha gente nos ha contactado para ofrecer donaciones de libros para nuestras bibliotecas dañadas. Aún cuando apreciamos todas estas ofertas de asistencia, la mejor manera de ayudarnos es esta temprana etapa de reconstrucción es donando fondos."Y si mi fuente (un comentario anónimo publicado en otro blog, así que no puedo acreditar su autenticidad) está en lo cierto, "tiene sentido pensar que en estos momentos no puedan manejar un tráfico elevado de libros. Sólo 5 de sus 13 instalaciones están abiertas. Su bodega externa está cerrada. Algunas ramas están cerradas indefinidamente."


Tu punto es válido, aunque desearía que hubieses incluído un enlace -- porque en http://nutrias.org/ dice "Mucha gente nos ha contactado para preguntar como puede ayudar. Pueden asistirnos donando fondos o libros. Los libros nuevos serán usados para reemplazar los libros dañados de nuestras bibliotecas; los Amigos de NOPL aceptarán libros usados para las subastas de recaudación de fondos".

Pero definitivamente necesitan dinero para restaurar muchas cosas más de lo que necesitan libros.

...

Kelli Bickman puso un slide show de la creación de la pintura que hizo para mi cuarto en www.kellibickman.net -- está en el área de murales. Y en su sección de noticias nos enteramos de que va a subastar el dibujo original que hizo para la pintura en eBay, con las ganancias siendo para el CBLDF y la Asociación de Mujeres Tibetanas. El enlace está aquí.

[Editado para añadir que pueden ver a Kelli trabajando en el dibujo en cuestión en http://homepage.mac.com/kellibickman/photographs/PhotoAlbum31.html]

...

En septiembre seré uno de los Invitados de Honor en mi primera convención británica en varios años, junto con Ramsey Campbell y Juliet E. McKenna -- http://www.fantasycon.org.uk/. Mi primera FantasyCon fue en septembre de 1983. Fue la primera convención a la que asistí. Tenía 22 años, era un periodista independiente y pude entrevistar a Gene Wolfe y a Robert Silverberg, e incluso escribí un artículo sobre la convención para una revista londinense (el cual nunca fue publicado porque cuando fue a la revista para entregarlo el editor estaba empacando los últimos muebles de la oficina en una camioneta y nunca se volvió a saber de él). Será bueno regresar. De acuerdo con el blog de la Fantasycon, Clive Barker también está invitado, lo que será divertido -- hace mucho que no veo a Clive.

...

Lo mejor, más raro y más extraño que apareció en my email hoy venía de Polonia, donde hicieron un comercial de un minuto que básicamente es un avance del lanzamiento polaco de ANANSI BOYS. Me encanta la idea de que haya comerciales para libros, y este es maravilloso -- actores polacos interpretando a Spider, Fat Charlie, Daisy y el resto, y se ve divertido, y adorable y dulce y tenebroso. Si me dan permiso lo pondré aquí.

Lo segundo mejor fueron las tres versiones de la portada para la versión americana del paperback de ANANSI BOYS, con diferentes tipografías. Veré si a alguien le molesta si las pongo (o al menos la que elegimos) mañana aquí...

Buenas noches.

escrito por Neil a las 6:57 PM