sábado, agosto 06, 2005

from the mailbag...

Directo del correo...
Escrito por Neil

hola Neil, ¡¡IMDB.com ya tiene una lista con parte del cast de Beowulf!! hasta ahí llegó la confidencialidad... ciao, heather

Si, pero tienen a los que fueron mencionados en Variety el mes pasado en Variety (aunque no saben que papeles interpreta cada quien). Además no tienen a la Srita. J, al Sr. M o a la señorita L. O a ninguno de los otros. Ni siquiera tienen todavía a Crispin Glover...

Neil,

Aún cuando puedes tener razón en cuanto a que Moviehole pretendía poner "rey" (king), pero pusieron "amable" (kind), no puedo evitar preguntarme si no estarían recordando las últimas líneas del poema (3180-3182):

"cwaedon thaet he waere wyruldcyninga
mannum mildust ond mondwaerust,
leodum lidost ond lofgeornost."

"decían que era
él entre todos los reyes del mundo
el más bondadoso y amable de los hombres,
gentil con su gente y ansioso de fama."

Habiendo estudiado Beowulf con varios maestros además de haberlo enseñado en varias ocasiones, sé que estas últimas líneas son frecuentemente usadas para iniciar discusiones -- incluso en exámenes para doctorado en filosofía. Así que tal vez el escritor estaba pensando en éstas líneas y por eso decidió poner en su artículo "amable"

De cualquier modo, espero ansioso el estreno de Beowulf y en cuanto a Anansi Boys, tendré que esperar hasta terminar la tesis. Otra cosita más para tratar de ajustarla al periodo entre que la entrego a mi sinodal y me la devuelve para revisión.

John Walter

Eres una persona muy agradable, John. Una persona menos caritativa hubiese saltado a la conclusión de que se tratá de un error de impresión. Pero el hecho de que la misma frase haya aparecido en otros sitios redactada como

La película está basada en el viejo poema épico inglés sobre un caballero que mata a un monstruo y se convierte en rey.

y

Cuenta la historia de un caballero que se convierte en un rey legendario después de matar a un temible monstruo.

me lleva a sospechar que hubo menos razonamiento involucrado del que le das crédito al autor, y que más bien alguien apretó la tecla equivocada.

Hola Neil,

No sé si alguna vez has estado en Nottingham y, si has estado, no sé si alguna vez hayas visitado la tienda de comics Page 45. Es una tienda maravillosa, los empleados son amigables y te tratan bien y
siempre están dispuestos a hacer recomendaciones. Y ni siquiera tienes que preguntar, en cuanto estás al alcance te empiezan a preguntar si ya viste este o áquel nuevo libro. Si buscas algo en particular siempre hacen un esfuerzo por conseguirtelo. Si tienes algunos productos relacionados con comics en tu lista de presentes deseados para Navidad sin duda serán de gran ayuda para tus sorprendidos parientes y amigos cuando traten de adquirir tus regalos.

Tristemente recibí
esta semana un email de la lista de correos de Page 45 en el que me informan que Mark Simpson, co-propietario de Page 45, enfermó y falleció inesperadamente el domingo 31 de Julio de 2005.

Si alguna vez has estado en Page 45 tal vez lo conociste y esto pudiese tener algún significado para ti. Si no es así, creo que sería agradable rendir un pequeño tributo a Mark en tu diario. Muy poco de tu trabajo que forma parte de mi colección no fue adquirido en Page 45. De hecho podría decir lo mismo de todos mis comics.

Si decides publicar esto en tu diario y hay algún otro cliente de Page 45 que no se haya enterado, pueden enviar sus condolencias a Stephen y a Tom. Su información de contacto está en www.page45.co.uk. Envíen una tarjeta, un email o flores. Significa mucho para ambos y los mensajes están siendo reenviados a los padres de Mark, lo cual ha ayudado a confortarlos.

Mark será sinceramente extrañado.

~Sarah


Lo siento mucho. Hace mucho que pienso que Page 45 es la mejor tienda de novelas gráficas que jamás he visitado ( lo mencioné aquí, entre otros lugares), eran los mejores anfitriones y esta es una triste noticia.


Sobre la BBC y su postura revisionista de sus artículos:
Se que ya publicaste un comentario al respecto, pero creo que se están ignorando las implicaciones Orwellianas de revisar un artículo para no sonar como un imbécil. No veo como pueda ser diferente que decir "¡Por supuesto que el este de Asia siempre ha sido nuestro aliado! Seguramente leíste mal la semana pasada cuando dijimos que estábamos aliados con Eurasia en su contra... ¿por qué no vas a dar una revisada, eh?"
Si no quieren que el artículo ofenda a nadie, deberían cambiar la página para que diga "Este artículo ha sido removido. Una versión corregida puede hallarse AQUI." Aunque idealmente creo que deberían apegarse a sus convicciones en lugar de mater la pata para tratar de verse mejor.

-Shawn McBee,
Sarasota, FL


Creo que no estoy de acuerdo, pero aún lo estoy considerando. La red es, por naturaleza, maleable. La indormación y los sitios vienen y van. Casi me habías convencido hasta que mencionaste que una organización noticiosa que publica una historia que no es cierta. Eso no sería apegarse a sus convicciones, simplemente serviría para reafirmar su error cada vez que alguien visite la página en cuestión.

El material en la red cambia o desaparece. Eso no es Orwelliano. Es parte de la naturaleza transitoria del medio -- lo ha sido en la década que llevo navegando en la red y es una de las cosas que la diferencia del periodismo impreso. Puedes cambiar el material y arreglar las cosas (algo que aplaudí aquí cuando un periodista del Guardian lo hizo), y las puedes perder. Sitios enteros desaparecen -- algunas veces sitios enteros de noticias desaparecen. Los artículos de Wikipedia cambian y mejoran, casi siempre para bien. (Lo que me recuerda -- podría alguien encontrar fotos mías decentes, en las que no esté parpadeando en medio de una sesión de autógrafos para mi ficha en el Wiki?)

Y, por supuesto, las cosas en la red no desaparecen apropiadamente: una búsqueda de dos segundos en Google me facilitó una versión del artículo borrado guardada en cache, la cual es la más tonta versión original de http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/arts/4732385.stm, lo cual puede mitigar las acusaciones de reescribir la historia.

Creo que es mejor arreglar algo que no molestarse, o incluso que publicar una pequeña corrección en la página 2 varios días después.

(Una vez aclarado eso, sigo a favor de lo que hecho en las pocas ocasiones en que he removido algo de este blog, que es dejar una nota informando que algo fue retirado pero, si es algo que alguien quería que retirara por una razón válida, sin repetir que fue lo que ocasionó que se pidiera su remoción.)