viernes, marzo 03, 2006

"Bizarre, bonkers... rather brilliant"

Dominic Wells, de The Times, escribe un artículo similar al que hice sobre comics y películas, sólo que mucho mejor, en http://www.timesonline.co.uk/article/0,,22872-2051239,00.html, y además reseña MirrorMask en http://www.timesonline.co.uk/article/0,,22872-2062264,00.html, mientras que Wendy Ide la reseña para el Times en http://entertainment.timesonline.co.uk/article/0,,14931-2064442,00.html


El Daily Mail la odió, lo que me hizo extrañamente feliz porque el reseñador hizo gran hincapie en que se trata de un desperdicio del Dinero de la Lotería. Que MirrorMask no haya sido hecha con dinero de la lotería es algo que al Daily Mail no le preocupa, porque, la última vez que chequé, a ese diario sólo le preocupa el desperdicio del dinero de la lotería y los cazadores de asilos. Estoy seguro que sólo la falta de espacio impidió que acusaran a MirrorMask de esconder cazadores extranjeros de asilos.

(Temo que no pude encontrar la reseña en línea. Pero mientras la buscaba, puse Flook en Google, que era una tira cómica de "Trog" y era lo único digno de leerse en el Daily Mail cuando yo era chico, y me encontré leyendo el obituario de Sandy Fawkes, casada por un tiempo con Wally Fawkes, que era Trog. Cuando yo muera quiero que alguien escriba esa clase de obituario para mi. Ella usaba ropa que había estado de moda en los 1970s porque, como comía poco, aún mantenía su figura. Habitualmente usaba un sombrero de peluche que la hacía lucir como si tuviera un gato enroscado en la cabeza...)


La portada para la edición británica en paperback de ANANSI BOYS acaba de llegar por email, y he descubierto:

a) que habrá dos versiones, una blanca y una azul, ambas con una telaraña plateada.

b) a pesar de que la portada contiene la misma información con la misma tipografía que la edición empastada británica -- mostrando mi nombre, el nombre del libro y una telaraña -- esta versión se ve mucho más optimista y alegre, a diferencia de la empastada que, con una telaraña diferente, se veía más bien siniestro...

c) tendrá una cita de Ian Hislop en la portada, lo que puede no significar nada para quienes no son británicos, pero valdrá bastante para los lectores de Private Eye o para la teleaudiencia de Have I Got New For You?

Se verá así:

Y no estará disponible por varios meses todavía.

escrito por Neil a las 9:41 PM